| 15.29:10 |
TWR |
Lufthansa two-nine-zero-four, turn
right zero-eight-zero to lock on ILS one-one, cleared approach as
number 2, call when established, two-four kilometers to go |
| 15.29:19 |
PNF |
Zero-eight-zero and cleared the ILS,
Lufthansa two-nine-zero-four |
| 15.29:23 |
PF |
(Four?) hundred |
| 15.29:24 |
APP |
Jetaviation one-zero-one, you are
cleared to land runway one-one, wind is one-six-zero degrees, two-five
kilometers an hour |
| 15.29:29 |
PF |
Flaps two |
| 15.29:31 |
PJS101 |
Cleared to land runway one-one, Jetaviation
one-zero-one |
| 15.29:38 |
PNF |
(Noch hundert?) ((still one hundred?))
|
| 15.29:40 |
|
Klack - bist leicht übern glideslope
(clack - you are slightly above glideslope) |
| 15.29:42 |
PF |
Stimmt (correct) |
| 15.29:46 |
PNF |
Ungefähr eine daumenbreite (about
one thumb's breadth) |
| 15.29;47 |
APP |
?transmission in Polish language
|
| 15.29:52 |
PUR |
Kabine ist klar (cabin is clear)
|
| |
PF |
Danke (thank you) |
| 15.29:55 |
|
Clack (door) |
| 15.29:58 |
PF |
Sonst schaffe ich das nicht (otherwise
I won't manage it) |
| 15.30:03 |
PNF |
... gute idee (.. good idea) |
| 15.30:06 |
PNF |
Gear down |
| 15.30:07 |
PF |
Gear down |
| 15.30:08 |
|
(lever- and extension noise) |
| 15.30:14 |
|
(gong - altitude warning) |
| 15.30:16 |
PF |
Jetzt hat er ihn [glideslope] (it's
captured now) |
| 15.30:17 |
PNF |
Genau (exactly) |
| 15.30:23 |
PF |
Dreitausendachthundert [missed approach
altitude] (three thousand eight hundred) |
| |
VR-BIZ |
Victor India Zulu, standing by for
lower |
| 15.30:27 |
APP |
... -Z, maintain one-four-zero due
to military activity area |
| 15.30:33 |
APP |
Jetaviation one-zero-one, you've
landed three-zero, call tower one-two-one point six, thank you,
bye bye |
| 15.30:45 |
PNF |
Lufthanse two-nine-zero-four is established
|
| 15.30:48 |
APP |
Lufthanse two-nine-zero-four continue
ILS approach runway one-one sa number one, call tower one-two-one
point six, thank you, see you later |
| 15.30:56 |
PNF |
Roger, one-six, bye bye |
| 15.31:00 |
PNF |
Tower, good afternoon, Lufthansa
two-nine-zero-four ILS runway one-one |
| 15.31:07 |
TWR |
Lufthansa two-nine-zero-four, continued
ILS approach, call me Outer Marker, wind one-six-zero degrees two-five
kilometers per hour and before landing, eh it was report windshear
on the final runway one-one |
| 15.31:18 |
PF |
Windshear |
| 15.31:21 |
PNF |
Roger, that's understood, I call
you Outer Marker |
| 15.31:24 |
|
Click |
| 15.31:25 |
PF |
Flaps three |
| 15.31:26 |
PNF |
Flaps three |
| |
PJS101 |
Warsaw tower, good evening, Jetaviation
one-zero-one is vacting runway one-one on taxiway E-zero, for information
we had severe windshears on final |
| 15.31:29 |
PF |
Flaps full |
| 15.31:30 |
PNF |
Flaps full |
| 15.31:31 |
PNF |
Muss ja sein, noch haben wir zwei-vierzig
mit dreissig knoten (it's got to be like that, we still have two-forty
with thirty knots |
| 15.31:36 |
TWR |
Thank you very much for information,
Jetaviation one-zero-one, vacate to the left via taxiway A and continue
a straight ahead and report follow car when will be in sight |
| 15.31:47 |
PJS101 |
Jetaviation one-zero-one, going straight
in A and ah we look for the follow me car |
| 15.31:48 |
PNF |
Aha, showers |
| 15.31:55 |
PF |
Showers |
| 15.32;05 |
TWR |
Lufthansa two-nine-zero-four, you
are cleared to land runway one-one, wind one-six-zero degrees, two-five
kilometers per hour |
| 15.32:11 |
PNF |
Cleared to land, one one, Lufthansa
two-nine-zero-four |
| 15.32:14 |
PF |
Dreht ja noch ordentlich (still turning
a lot) |
| 15.32:16 |
PNF |
Muss ja drehen (it has got to turn)
|
| 15.32:17 |
PF |
Muss ja, das kann ja gar nicht anders
sein (it's got to, it can't be anything else) |
| 15.32:23 |
PNF |
Gut (good) |
| 15.32:27 |
PF |
Mach bitte mal die ignition an (please
switch on the ignition) |
| 15.32:32 |
PNF |
Landing checklist available |
| 15.32:33 |
PF |
Landing checklist |
| 15.32:36 |
PNF |
Landing |
| 15.32:37 |
PNF |
Landing, all green |
| 15.32:38 |
PF |
Landing, all green |
| 15.32:42 |
?? |
... ... minimum ... |
| 15.32:50 |
PJS101 |
Follow me in sight, one-zero-one
|
| 15.32:53 |
TWR |
Jetaviation one-zero-one, roger,
follow the car messages, good bye |
| 15.32:57 |
PNF |
Field in sight |
| 15.32:58 |
PF |
Visual |
| 15.33:00 |
PF |
Immer noch von achtern (still from
the aft) |
| 15.33:02 |
PF |
Rate of descent is out of limits
|
| 15.33:03 |
PNF |
Ja, elf hundert fuss (yes, eleven
hundred feet) |
| 15.33:05 |
|
(whistle - seat) |
| 15.33:08 |
PF |
Rain repellent, bitte (rain repellent,
please) |
| 15.33:10 |
|
(noise of windscreen wiper) |
| 15.33:15 |
ACO |
Four hundred |
| 15.33:20 |
ACO |
Three hundred |
| 15.33:26 |
ACO |
Two hundred |
| |
TWR |
transmission in Polish language |
| 15.33:29 |
PNF |
Von rechts kommt jetzt (from the
right coming now) |
| 15.33:31 |
PF |
Jetzt kommt die windshear (windshear
is coming up) |
| 15.33:33 |
ACO |
One hundred |
| 15.33:36 |
PNF |
Dreht, dreht (turning, turning) |
| 15.33:37 |
ACO |
Fifty |
| 15.33:39 |
ACO |
Thirty |
| 15.33:40 |
ACO |
Retard, retard |
| 15.33:45 |
|
Clack (reverse lever noise?) |
| 15.33:49 |
PF |
Brems mal mit (help me braking) |
| 15.33:52 |
PF |
Full braking |
| 15.33:56 |
PNF |
Reverse auf? (reverse on?) |
| 15.33:57 |
PF |
Ja's voll (yes fully on0 |
| 15.33:58 |
|
Clack |
| 15.34:01 |
PNF |
Hundert (hundred) |
| 15.34:02 |
PF |
Weiter bremsen (go on with braking)
|
| 15.34:05 |
PF |
Scheisse (shit) |
| 15.34:06 |
PF |
Was machen wir jetzt? (what shall
we do now?) |
| 15.34:08 |
PNF |
(Tja?) du kannst nix mehr machen
((Well?) you can't do anything anymore) |
| 15.34:10 |
PF |
Ich möcht nicht da gegen knallen
(I don't want to crash into it) |
| 15.34:11 |
PNF |
Dreh'n weg (turn it away) |
| 15.34:12 |
PF |
Was? (Hey?) |
| |
PNF |
Dreh ihn weg (turn it away) |
| 15.34:16 |
PF |
Scheisse! (shit!) |
| 15.34:17 |
|
noise of crash |